武漢大學深圳研究院國際考試中心 關于疫情防控要求的通知
您所在的位置:首頁>>新聞中心>>

武漢大學深圳研究院國際考試中心 關于疫情防控要求的通知

作者: 來源: 發布時間:2022-06-02

       根據當前疫情防控形勢及深圳市新冠疫情防控公室最新通知精神,武漢大學深圳研究院國際考試中心要求所有名參加考的考生了解并遵循以下防控措施:

 

        一、請考生預留足夠時間,提前到達考場以確保有足夠時間完成防疫核查及信息填報流程。

      

二、考生入場須遵循以下要求:

    1) 全程佩戴口罩,并在聚集和排隊等候區域,請自覺保持一米以上社交距離。

    2) 需出示“粵康碼”、14天內行程卡、有效身份證件。

    3)6月24日起所有考生提供24核酸檢測陰性(證明以紙質形式、電子報告或“粵康碼”顯示均可)

    4)配合測量體溫。

    5)現場簽署《考生個人健康情況聲明表》。

    6)考試結束后,根據考點工作人員的指引迅速離場,不得逗留。

 

    三、存在下列情況之一的考生不得入場參加考試:

    1)無法出示健康碼及行程碼“綠碼”以及無有效核酸陰性檢測報告人員;

    2)在中國政府要求的14天強制隔離期、醫學觀察期或自我隔離期內;

    3)考試14天內及考試當日,出現發燒、持續咳嗽、呼吸困難或有流感癥狀;

    4)考試日當天體溫超過37.3℃。

    5)考試當日由考點所屬社區防疫、派出所等屬地管轄機關現場督導人員判定為不適宜參加人群聚集活動的人員。

 

四、考生須保證申報信息真實、準確、完整,并知悉將承擔瞞報的法律后果和責任,以及瞞報可能對其產生其它不利影響,例如取消考試成績及禁止參加相關考試的處罰。

 

      我們將根據疫情防控要求,及時更新防疫入要求并調整考試相關安排,密切關注。

      如有疑問,請致電考點咨詢電話:180 0254 3417。

       

2022年9月29日


Wuhan University Shenzhen Research Institute International Test Centre

Notice on Epidemic Prevention & Control Requirements 

 

 

In accordance with the current situation of COVID-19 prevention & control, and in the spirit of the latest notification from Shenzhen COVID-19 Prevention and Control Office, all registered candidates are required to understand and follow the following prevention and control measures:

 

1. Arrive at the test venue in advance to ensure there are sufficient time to complete the epidemic prevention inspection and information filling process.

 

2. Comply with the following requirements for admission:

1) Wear a mask at all times, and maintain a social distance of at least one meter in gathering and queuing areas;

2) Present Guangdong Health Code (GHC)”, travel card within 14 days and valid ID;

3)Start from June 24th, all candidates need to provide nucleic acid test report valid within 24 hours. (Certificate in electronicpaper form, or on GHC is either acceptable).

(Nucleic acid test report and certificate in paper, electronic or GHC code are either acceptable).

4) Cooperate with temperature measurement process.

5) Sign the Candidate Personal Health Statement Form.

6) Follow the instructions of the test centre staff, leave the test centre immediately after test.

 

3. Candidates shall not be admitted to attend the test under any of the following conditions:

1) Unable to present a "green" health code, a "green" travel code or have no valid nucleic acid test negative certificate;

2) Under 14-day compulsory isolation period, medical observation period or self-isolation period as required by the Chinese Government;

3) Have fever, persistent cough, dyspnea or flu-like symptoms within 14 days prior to and on the test day;

4) Body temperature exceeds 37.3℃ on the test day.

5) Those who are found unsuitable to participate in crowd gathering activities by the on-site supervisors of the community epidemic preventionpolice station or other local administrative organs of the test site on test day.

 

4. Candidates must promise that the information submitted is true, accurate and complete, and understand that they will bear the legal consequences and responsibilities for concealing the information, and that the concealment may have other adverse effects on them, such as cancellation of the test score and prohibition of participating in relevant tests.

 

Please pay close attention to the NOTICE as we will update it timely according to the epidemic prevention and control requirements. 

 

If you have any concerns or questions, please feel free to contact us at: 180 0254 3417.

 

Sep 29th, 2022

友情鏈接
一分快3-入口